Board Of Scholors

Our Scholar Whose Knowledge Is Useful For Others

No Hadist 1341

مسند الشافعي 1341: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِقُرَيْشٍ: «أَنْتُمْ أَوْلَى النَّاسِ بِهَذَا الْأَمْرِ مَا كُنْتُمْ مَعَ الْحَقِّ إِلَّا أَنْ تَعْدِلُوا عَنْهُ فَتَلْحَوْنَ كَمَا تَلْحَى هَذِهِ الْجَرِيدَةُ» . يُشِيرُ إِلَى جَرِيدَةٍ فِي يَدِهِ

Musnad Syafi'i 1341: Ibnu Abu Fudaik menceritakan kepada kami dari Ibnu Abu Dzi'b, dari Syarik bin Abdullah bin Abu Namir, dari Atha' bin Yasar bahwa Rasulullah pernah bersabda kepada orang-orang Quraisy, “Kalian adalah orang yang paling berhak terhadap perkara ini selagi kalian berada dalam kebenaran, kecuali jika kalian menyimpang darinya, maka kalian akan menjadi keropos sebagaimana pelepah kurma keropos." Beliau seraya mengisyaratkan kepada pelepah daun kurma yang ada di tangannya. 575 (HR.musnad_syafii : 1341)
No Hadist 1342

مسند الشافعي 1342: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، رِفَاعَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَادَى: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ قُرَيْشًاأَهْلُ أَمَانَةٍ، وَمَنْ بَغَاهَا الْعَوَاثِرَ أَكَبَّهُ اللَّهُ لِمِنْخَرَيْهِ» . يَقُولُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ

Musnad Syafi'i 1342: Yahya bin Sulim mengabarkan kepada kami dari Abdullah bin Utsman bin Khutsaim, dari Ismail bin Ubaid bin Rifa'ah Al Anshari, dari ayahnya, dari kakeknya (yaitu Rifa'ah) bahwa Nabi pernah berseru, "Hai manusia, sesungguhnya orang-orang Quraisy adalah ahli amanah; barangsiapa yang bertindak murka terhadap mereka, niscaya Allah akan menjungkalkannya di bawah hidungnya." Beliau mengucapkan kalimat ini sebanyak 3 kali. 576 (HR.musnad_syafii : 1342)
No Hadist 1343

مسند الشافعي 1343: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، أَنَّ قَتَادَةَ بْنَ النُّعْمَانِ، وَقَعَ بِقُرَيْشٍ فَكَأَنَّهُ نَالَ مِنْهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَهْلًا، لَا تَشْتُمْ قُرَيْشًا، فَإِنَّكَ لَعَلَكَ تَرَى مِنْهَا رِجَالًا، أَوْ يَأْتِيَ مِنْهُمْ رِجَالٌ تَحْقِرُ عَمَلَكَ مَعَ أَعْمَالِهِمْ، وَفِعْلَكَ مَعَ أَفْعَالِهِمْ، وَتَغْبِطُهُمْ إِذَا رَأَيْتَهُمْ، لَوْلَا أَنْ تَطْغَى قُرَيْشٌ لَأَخْبَرْتُهَا بِالَّذِي لَهَا عِنْدَ اللَّهِ»

Musnad Syafi'i 1343: Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Yazid bin Al Had, dari Muhammad bin Ibrahim bin Harits At-Taimi bahwa Qatadah bin Nu'man mencaci orang-orang Quraisy dan ia merasakan seakan-akan hatinya puas. Maka Rasulullah bersabda, "Sabarlah, hai Qatadah, janganlah engkau mencaci orang- orang Quraisy, karena sesungguhnya kamu nanti di masa mendatang akan -melihat beberapa orang lelaki atau kelak akan datang dari kalangan mereka beberapa orang lelaki- yang membuat amalmu terasa kecil dibandingkan dengan amal mereka, dan perbuatanmu terasa tidak ada artinya bila dibandingkan dengan perbuatan (karya) mereka, dan niscaya kamu akan iri bila melihat mereka. Seandainya tidak dikhawatirkan orang-orang Quraisy nanti akan bersikap sombong, niscaya aku akan menceritakan tentang apa yang ada bagi mereka di sisi Allah."577 (HR.musnad_syafii : 1343)
No Hadist 1344

مسند الشافعي 1344: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، بِإِسْنَادٍ لَا أَحْفَظُهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي قُرَيْشٍ شَيْئًا مِنَ الْخَيْرِ لَا أَحْفَظُهُ، وَقَالَ: «شِرَارُ قُرَيْشٍ خِيَارُ شِرَارِ النَّاسِ»

Musnad Syafi'i 1344: Muslim bin Khalid mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abu Dzi'b dengan sanad yang aku tidak hafal lagi bahwa Rasulullah pernah bersabda sehubungan dengan orang-orang Quraisy mengenai suatu hal yang aku tidak ingat lagi, dan beliau bersabda pula, “Sejahat-jahat orang Quraisy adalah sebaik-baik orang jahat."578 (HR.musnad_syafii : 1344)
No Hadist 1345

مسند الشافعي 1345: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَجِدُونَ النَّاسَ مَعَادِنَ، فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا»

Musnad Syafi'i 1345: Sufyan menceritakan kepada kami dari Abu Az-Zinad, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah yang menceritakan bahwa Rasulullah pernah bersabda, "Kalian akan menjumpai manusia itu bagaikan barang tambang; orang-orang terbaik dari mereka di zaman Jahiliyah adalah orang-orang terbaik dari mereka dalam Islam apabila mereka mengerti."579 (HR.musnad_syafii : 1345)
No Hadist 1346

مسند الشافعي 1346: أَخْبَرَنَا عَمِّي، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْقَاسِمِ الْأَزْرَقِ قَالَ: وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ثَنِيَّةِ تَبُوكَ فَقَالَ: «مَا هَاهُنَا شَامٌ» وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى جِهَةِ الشَّامِ، «وَمَا هَاهُنَا يَمَنٌ» . وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى جِهَةِ الْمَدِينَةِ

Musnad Syafi'i 1346: Pamanku menceritakan kepadaku, ia mengatakan bahwa Ali bin Abbas menceritakan kepada kami dari Al Hasan bin Qasim Al Azraqi yang mengatakan: Rasulullah berdiri di celah Tabuk, lalu bersabda, "Dari sinilah sumber kesialan," seraya mengisyaratkan tangannya ke arah negeri Syam, "Dan dari sinilah sumber keberkahan," seraya mengisyaratkan tangannya ke arah negeri Yaman." 580 (HR.musnad_syafii : 1346)
No Hadist 1347

مسند الشافعي 1347: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: جَاءَ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو الدَّوْسِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ دَوْسًا قَدْ عَصَتْ وَأَبَتْ فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهَا، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، فَقَالَ النَّاسُ: هَلَكَتْ دَوْسٌ، فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَأْتِ بِهِمْ»

Musnad Syafi'i 1347: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Abu Az-Zinad, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah , ia mengatakan: Thufail bin Amr Ad-Dausi datang kepada Rasulullah , lalu ia berkata, 'Wahai Rasulullah, sesungguhnya kabilah Daus telah durhaka dan membangkang, maka doakanlah kepada Allah untuk kebinasaan mereka." Maka Rasulullah menghadap ke arah kiblat dan mengangkat kedua tangannya, sedangkan orang-orang mengatakan bahwa Daus pasti binasa. Lalu beliau berdoa, "Ya Allah, berilah petunjuk kepada kabilah Daus, dan datangkanlah mereka."581 (HR.musnad_syafii : 1347)
No Hadist 1348

مسند الشافعي 1348: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ، وَلَوْ أَنَّ النَّاسَ سَلَكُوا وَادِيًا أَوْ شِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الْأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَهُمْ»

Musnad Syafi'i 1348: Abdul Aziz bin Muhammad mengabarkan kepada kami dari Muhammad bin Amr, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah bahwa Rasulullah pernah bersabda, "Seandainya tidak ada hijrah, niscaya aku adalah salah seorang dari kaum Anshar; dan seandainya kaum Anshar menempuh suatu lembah atau lereng, niscaya aku akan menempuh lembah atau lereng kaum Anshar."582 (HR.musnad_syafii : 1348)
No Hadist 1349

مسند الشافعي 1349: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُرْجَانِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْغَسِيلِ، عَنْ رَجُلٍ، سَمَّاهُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي مَرَضِهِ فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ الْأَنْصَارَ قَدْ قَضَوُا الَّذِي عَلَيْهِمْ، وَبَقِيَ الَّذِي عَلَيْكُمْ، فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ» . وَقَالَ الْجُرْجَانِيُّ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ» . وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَرَجَ يَهِشُّ إِلَيْهِ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَرَّقَ لَهُمْ ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ هَذِهِ الْمَقَالَةَ

Musnad Syafi'i 1349: Abdul Karim bin Muhammad Al Jurjani mengabarkan kepada kami, Ibnu Al Ghasil menceritakan kepadaku dari seorang lelaki yang senama dengannya dari Anas bin Malik : Rasulullah dalam sakitnya keluar, lalu berkhutbah. Beliau memulainya dengan memuji dan menyanjung Allah , kemudian bersabda, "Sesungguhnya kaum Anshar telah menunaikan kewajiban yang ada di pundak mereka (anshar). Karena itu, terimalah dari orang yang berbuat baik dari kalangan mereka (Anshar) dan maafkanlah orang yang berbuat buruk dari kalangan mereka." Al Jurjani dalam hadisnya mengatakan bahwa Nabi pernah berdoa, “Ya Allah, ampunilah kaum Anshar, anak-anak mereka dan cucu-cucu mereka " Di dalam hadisnya ini Al Jurjani mengatakan: Nabi ketika keluar diserbu oleh kaum wanita dan anak-anak dari kalangan Anshar. Nabi merasa terharu dengan sikap mereka, kemudian beliau berkhutbah dan mengucapkan doa ini. 583 (HR.musnad_syafii : 1349)
No Hadist 1350

مسند الشافعي 1350: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ، هُمْ أَلْيَنُ قُلُوبًا، وَأَرَقُّ أَفْئِدَةً، الْإِيمَانُ يَمَانٌ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ "

Musnad Syafi'i 1350: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Abu Az-Zinad, dari Al A'raj, dari Abu Hurairah bahwa Nabi pernah bersabda, "Kelak akan datang kepada kalian penduduk Yaman, mereka memiliki kalbu yang lemah lembut; iman adalah Yaman. dan hikmah adalah Yaman pula."584 (HR.musnad_syafii : 1350)