Board Of Scholors

Our Scholar Whose Knowledge Is Useful For Others

No Hadist 23321

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَأَبُو النَّضْرِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ فِي كُلِّ اثْنَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ فِي سُبْحَتِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ بِخَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالْأُولَى مِنْ أَذَانِهِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيَخْرُجَ مَعَهُ
Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] berkata; Telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'bi] dan [Abu An-Nadlr] dari [Ibnu Abi Dzi'bi], dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata; "Nabi Shallallahu'alaihiwasallam melakukan shalat dua belas rekaat di antara shalat isya' yang terakhir sampai fajar. Kemudian beliau salam pada setiap dua rekaat dan berwitir satu (rekaat). Lalu beliau sujud yang lamanya seperti salah seorang kalian membaca lima puluh ayat sebelum beliau mengangkat kepalanya. Dan, bila mu`adzin telah mengumandangkan adzan, beliau berdiri melakukan shalat dua rekaat yang ringan. Kemudian beliau berbaring di sisi kanannya hingga datang mu`adzin (beriqomah), lalu beliau keluar bersamanya." ( HR.Musnad Ahmad : 23321 )
No Hadist 23322

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى مَعْرَفَةِ فَرَسٍ وَهُوَ يُكَلِّمُ رَجُلًا قُلْتُ رَأَيْتُكَ وَاضِعًا يَدَيْكَ عَلَى مَعْرَفَةِ فَرَسِ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ وَأَنْتَ تُكَلِّمُهُ قَالَ وَرَأَيْتِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام وَهُوَ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ جَزَاهُ اللَّهُ خَيْرًا مِنْ صَاحِبٍ وَدَخِيلٍ فَنِعْمَ الصَّاحِبُ وَنِعْمَ الدَّخِيلُ قَالَ سُفْيَانُ الدَّخِيلُ الضَّيْفُ
Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Mujalid] dari [Asy-Sya'bi], dari [Abi Salamah] dari [Aisyah] berkata; "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. meletakkan kedua tangannya di atas kuda sambil bercakap-cakap dengan seseorang." Saya (Aisyah RAh) Berkata; "Saya melihatmu meletakkan ke dua tangganmu di atas kuda, sedang engkau sambil bicara denganya." Beliau (Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.) bersabda; "Kamu melihatnya?", (Aisyah RAh) menjawab; "Ya.", beliau bersabda: "Itu adalah Jibril AS, dan dia (Jibril AS) menitipkan salam untukmu." (Aisyah RAh) menjawab; "Dan atasnya keselamatan dan semoga Allah merahmati dan memberkahinya. Semoga Allah membalas dengan kebaikan kepada (orang yang memiliki tamu) dan kepada tamunya. Sungguh baiknya (pemilik tamu) dan tamunya." Sufyan berkata; "Ad-Dakhil adalah tamu (jibril)." ( HR.Musnad Ahmad : 23322 )
No Hadist 23323

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ السَّدُوسِيِّ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سَأَلَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ قَالَ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ هُوَ جِهَادُ النِّسَاءِ
Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] berkata; Telah menceritakan kepada kami [Humaid bin Mihran] dari [Muhamad bin Sirin] dari [Imran bin Hatthan As-Sadusi] dari [Aisyah] bahwasanya dia bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam., dia (Aisyah) Berkata; "Wahai Rasulullah, jihad apakah yang paling tinggi bagi wanita?" beliau menjawab; "Haji dan Umrah adalah jihadnya para wanita." ( HR.Musnad Ahmad : 23323 )
No Hadist 23324

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْعَلَاءِ الشَّنِّيُّ مَنْ عَبْدِ الْقَيْسِ قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ سَرْجٍ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حِطَّانَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَذَاكَرْتُهَا حَتَّى ذَكَرْنَا الْقَاضِيَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى الْقَاضِي الْعَدْلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَاعَةٌ يَتَمَنَّى أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ بَيْنَ اثْنَيْنِ فِي تَمْرَةٍ قَطُّ
Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Amru bin Al-Alaa' Asy-Syanni dari Abdil Qais] berkata; Telah menceritakan kepadaku [Shalih bin Saraj] telah menceritakan kepadaku [Imran bin Hitthan] berkata; "Saya menemui [Aisyah] dan saya mengulang belajar padanya hingga saya menyebut mengenai seorang hakim." Lalu Aisyah berkata; Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: "Sungguh akan datang kepada seorang hakim yang adil pada hari kiamat, saat yang mana dia berharap tidak pernah menghkumi antara dua orang sama sekali meskipun dalam (masalah) satu buah kurma." ( HR.Musnad Ahmad : 23324 )
No Hadist 23325

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقُولُ لِرَجُلٍ مَا اسْمُكَ فَقَالَ شِهَابٌ فَقَالَ أَنْتَ هِشَامٌ
Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] berkata; Telah mengabarkan kepada kami [Imran] dari [Qatadah] dari [Zurarah] dari [Sa'ad bin Hisyam] dari [Aisyah] berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendengar seorang lelaki berkata kepada seorang lelaki lain; Siapa namamu? ia berkata; "Syihab." Lalu (Syihab) Berkata; "Kamu Hisyam." ( HR.Musnad Ahmad : 23325 )
No Hadist 23326

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ لَوْ كَانَ عِنْدَنَا مَنْ يُحَدِّثُنَا قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا أَبْعَثُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ عِنْدَنَا مَنْ يُحَدِّثُنَا فَقُلْتُ أَلَا أَبْعَثُ إِلَى عُمَرَ فَسَكَتَ قَالَتْ ثُمَّ دَعَا وَصِيفًا بَيْنَ يَدَيْهِ فَسَارَّهُ فَذَهَبَ قَالَتْ فَإِذَا عُثْمَانُ يَسْتَأْذِنُ فَأَذِنَ لَهُ فَدَخَلَ فَنَاجَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ يَا عُثْمَانُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مُقَمِّصُكَ قَمِيصًا فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى أَنْ تَخْلَعَهُ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ وَلَا كَرَامَةَ يَقُولُهَا لَهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا
Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Daud] berkata; Telah menceritakan kepada kami [Faraj bin Fadlaalah] dari [Muhamad bin Al-Walid Az-Zubaidi] dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata; Saya pernah berada disisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. dan beliau bersabda; "Wahai Aisyah! Kalaulah kita mempunyai orang yang bercerita kepada kita?" (Aisyah) menjawab; Saya berkata; "Wahai Rasulullah, Tidakkah saya mengutus kepada Abu Bakar?" Beliapun terdiam, kemudian beliau bersabda; "Kalaulah kita mempunyai orang yang bercerita kepada kita." Saya (Aisyah) menjawab; Tidakkah saya mengutus kepada Umar." (Aisyah) Berkata; "Kemudian beliau berdoa dengan melirihkan (bacaannya) di depannya lalu beliau pergi." Aisyah berkata; Apabila Utsman minta izin pasti dia mengizinkan untuknya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. berbincang-bincang dengan panjang lebar kepadanya, lalu beliau bersabda: "Wahai Utsman, sesungguhnya Allah 'azza wajalla. Akan mengenakan baju gamis kepadamu, maka bila orang-orang munafik menginginkanmu supaya engkau melepasnya, jangan kamu lepas untuk mereka.' Dan, tidak ada kemuliaan yang beliau ucapkan kepadanya sampai dua atau tiga kali." ( HR.Musnad Ahmad : 23326 )
No Hadist 23327

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَضْرَمِيُّ بْنُ لَاحِقٍ أَنَّ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ لِي مَا يُبْكِيكِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَكَرْتُ الدَّجَّالَ فَبَكَيْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ يَخْرُجْ الدَّجَّالُ وَأَنَا حَيٌّ كَفَيْتُكُمُوهُ وَإِنْ يَخْرُجْ الدَّجَّالُ بَعْدِي فَإِنَّ رَبَّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَإِنَّهُ يَخْرُجُ فِي يَهُودِيَّةِ أَصْبَهَانَ حَتَّى يَأْتِيَ الْمَدِينَةَ فَيَنْزِلَ نَاحِيَتَهَا وَلَهَا يَوْمَئِذٍ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ عَلَى كُلِّ نَقْبٍ مِنْهَا مَلَكَانِ فَيَخْرُجَ إِلَيْهِ شِرَارُ أَهْلِهَا حَتَّى الشَّامِ مَدِينَةٍ بِفِلَسْطِينَ بِبَابِ لُدٍّ وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ مَرَّةً حَتَّى يَأْتِيَ فِلَسْطِينَ بَابَ لُدٍّ فَيَنْزِلَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَام فَيَقْتُلَهُ ثُمَّ يَمْكُثَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَام فِي الْأَرْضِ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِمَامًا عَدْلًا وَحَكَمًا مُقْسِطًا
Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] berkata; Telah menceritakan kepada kami [Harb bin Syaddad] dari [Yahya bin Abi Katsir] berkata; Telah menceritakan kepadaku [Al-Hadlrami bin Lahiq] bahwa [Dzakwan bin Abu Shalih] telah mengabarkan kepadanya bahwa [Aisyah] telah mengabarkan kepadanya, (Aisyah) Berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. menemuiku ketika saya sedang menangis.", lalu beliau bersabda kepadaku: "Apa yang membuatmu menangis?", saya berkata; "Wahai Rasulullah! Saya teringat dengan Dajjal hingga saya menangis.", Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: "Jika dajjal telah keluar dan saya masih hidup maka saya akan membela (menjaga) kalian, namun Dajjal keluar sesudahku, maka sesungguhnya Tuhan kalian 'azza wajalla. tidaklah buta sebelah (bermata satu) dan Dajjal akan keluar di Yahudi Ashbahan hingga ia datang ke Madinah dan turun di tepinya yang mana Madinah pada waktu itu memiliki tujuh pintu, pada setiap pintu terdapat malaikat yang menjaga, lalu akan keluar (menuju) kepada Dajjal sejelek-jelek penduduk madinah darinya hingga ke Syam tepat di kota palestina di pintu Lud." Sesekali Abu Daud berkata; "Hingga dajjal datang (tiba) di palestina di pintu Lud, lalu Isa AS turun dan membunuhnya, kemudian Isa AS tinggal di bumi selama empat puluh tahun dan menjadi imam yang adil dan hakim yang adil." ( HR.Musnad Ahmad : 23327 )
No Hadist 23328

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا جُعِلَ الطَّوَافُ بِالْكَعْبَةِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَرَمْيُ الْجِمَارِ لِإِقَامَةِ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Telah menceritakan kepadaku [Muhamad bin Bakar] berkata; Telah mengabarkan kepada kami [Ubadillah bin Abu Ziyad] berkata; Telah menceritakan kepada kami [Al-Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata; Saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: "Sesungguhnya thawaf diperintahkan di Ka'bah dan antara shafa dan marwah, dan melempar batu adalah untuk mengingat Allah 'azza wajalla." ( HR.Musnad Ahmad : 23328 )
No Hadist 23329

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ يَزِيدَ أَبِي الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ قَالَ شِبْرٌ قَالَتْ قُلْتُ إِذَنْ تَخْرُجَ سُوقُهُنَّ قَالَ فَذِرَاعٌ
Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata; Telah menceritakan kepadaku [ayahku] telah menceritakan kepadaku [Habib Al-Mu'allim], dari [Yazid Abi Al-Muhazzim] dari [Abu Hurairah] dari [Aisyah] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. mengenai kain bawah para wanita. Beliau bersabda: "(dilebihkan) sejengkal." (Aisyah) Berkata; Saya berkata; "Kalau begitu betis mereka masih terlihat." Beliau bersabda: "Kalau begitu (dilebihkan) sehasta." ( HR.Musnad Ahmad : 23329 )
No Hadist 23330

Bab Musnad Para Wanita (Shahabiyat)

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ جَهْدًا يَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ الدَّجَّالِ فَقَالُوا أَيُّ الْمَالِ خَيْرٌ يَوْمَئِذٍ قَالَ غُلَامٌ شَدِيدٌ يَسْقِي أَهْلَهُ الْمَاءَ وَأَمَّا الطَّعَامُ فَلَيْسَ قَالُوا فَمَا طَعَامُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَئِذٍ قَالَ التَّسْبِيحُ وَالتَّقْدِيسُ وَالتَّحْمِيدُ وَالتَّهْلِيلُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَالَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَلِيلٌ
Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Zaid] dari [Al-Hasan] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bercerita tentang beratnya ujian di depan Dajjal. Maka para sahabat bertanya; "Harta mana yang terbaik pada waktu itu?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: "Seorang anak lelaki yang semangat lagi teguh memberi air keluarganya. Adapun makanan maka ia tidak memberinya." Mereka (para sahabat) Berkata; "Lalu apa makanan orang-orang mukmin pada waktu itu?", Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: "Tasbih, taqdis, tahmid, dan tahlil." Aisyah berkata; "Lalu dimana orang-orang Arab pada waktu itu?", Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. bersabda: "Orang-orang Arab pada waktu itu sedikit." ( HR.Musnad Ahmad : 23330 )